
'대환장 기안장'의 독도 표기에 따르면 영어로는 'DOKDO', 일본어 자막에서는 '독도(独島)'와 독도의 일본식 음차인 '도쿠도(ドクト)'로 표기됐다.
서 교수는 "지금까지 넷플릭스는 '동해'를 '일본해'로 표기해 논란을 빚은 바 있고, '김치'를 중국식 채소 절임인 '파오차이'(泡菜)로 표기해 큰 질타를 받은 바 있다"며 "이번 독도의 정확한 표기는 환영할 일이다. 독도에서 직접 촬영하고 글로벌 OTT를 통해 전 세계 시청자들에게 독도를 보여줄 수 있는 건 우리만이 할 수 있는 일이기 때문"이라고 강조했다.
그러면서 "이제부터 우리는 독도에 관한 일본의 억지 주장에 단호히 대처하고, 예능·드라마·영화 등 문화 콘텐츠를 활용한 전 세계 독도 홍보를 더욱더 강화해야 할 것"이라고 덧붙였다.
한편 '대환장 기안장'은 울릉도 기안장에서 기안84와 BTS 진, 배우 지예은이 숙박객들과 펼치는 신개념 민박 버라이어티다.
[이하 서경덕 교수 입장 전문.]
최근 넷플릭스에서 공개된 한 예능 프로그램에서 '독도'가 등장해 온라인 상에서 큰 화제가 되고 있습니다.
지난 15일 공개된 '대환장 기안장' 6회차에서는 태극기를 들고 독도 관광에 나선 부자의 모습이 그려졌는데, 한글뿐만 아니라 영어, 일본어로도 '독도'를 그대로 표기한 것입니다.
즉 한글로는 '독도', 영어로는 'DOKDO'로 표기했으며, 일본어 자막에서는 '독도(独島)', 독도의 일본식 음차인 '도쿠도(ドクト)'를 달았습니다.
'대환장 기안장'은 울릉도 기안장에서 기안84와 글로벌 스타 BTS 진, 배우 지예은이 숙박객들과 펼치는 신개념 민박 버라이어티 입니다.
지난 7일부터 13일까지 '대환장 기안장'은 200만 시청 수를 기록하며 글로벌 톱 10 TV쇼 비영어 부문 6위에 오를 정도로 호응을 얻고 있습니다.
지금까지 넷플릭스는 '동해'를 '일본해'로 표기해 논란을 빚은 바 있고, '김치'를 중국식 채소 절임인 '파오차이'(泡菜)로 표기해 큰 질타를 받은 바 있습니다.
암튼 이번 독도의 정확한 표기는 환영할 일입니다. 독도에서 직접 촬영하고 글로벌 OTT를 통해 전 세계 시청자들에게 독도를 보여줄 수 있는 건 우리만이 할 수 있는 일이기 때문입니다.
이제부터 우리는 독도에 관한 일본의 억지 주장에 단호히 대처하고, 예능·드라마·영화 등 문화 콘텐츠를 활용한 전 세계 독도 홍보를 더욱더 강화해야 할 것입니다.
iMBC연예 백승훈 / 사진출처 넷플릭스 / ※이 기사의 저작권은 iMBC에 있습니다.

당신의 의견을 남겨주세요